La Grecia della cultura / Görögország a kultúráért |
||
SNell'Unione Europea in via di espansione, nei Paesi prossimi all'adesione
e in quelli che aspirano a farne parte in futuro -Bulgaria, Romania, Turchia-
come anche negli Stati Uniti, Russia e Cina è stato possibile apprezzare
le varie iniziative culturali durante il semestre di Presidenza greca.
Queste iniziative sono state organizzate nell'ambito del Programma comunitario "Cultura 2000" nel primo semestre 2003. Come era prevedibile, gli eventi culturali sono andati di pari passo con i preparativi delle prossime Olimpiadi di Atene, che rappresentano per la Grecia il culmine dei programmi culturali degli anni a venire. Teatro antico e
moderno, tragedia, commedia, satira, canti, musica, poesia e prosa,
vari festival e film, mostre d'arte antica e contemporanea, numismatica,
gioielleria, scultura, presentazioni di libri e mostre fotografiche,
concerti, esibizione di danza classica, moderna e popolare, hanno incantato
il pubblico di ogni capitale europea. La Grecia ha condiviso con l'Europa
i suoi tesori di ogni epoca. In Ungheria degna di menzione è stata la mostra "I gioielli della Grecia", allestita in una splendida sala del Szépmuvészeti Múzeum dal 15 maggio al 30 giugno sotto il patrocinio della Direzione Archeologica del Ministero dei Beni Culturali greco. I musei ellenici hanno messo a disposizione della mostra in totale 74 pezzi, tra cui braccialetti, amuleti, collane d'oro, di pietre preziose, di conchiglie e di vetro, spille, anelli e croci che spaziano dal Neolitico all'età bizantina. In parallelo la Presidenza greca ha lavorato duramente per collegare queste iniziative all'Olimpiade Culturale in Grecia e fuori, sottolineando le nostre radici comuni europee e le nostre conquiste attuali. Nel settore audiovisivo gli sforzi della Presidenza greca sono stati concentrati in funzione della Direttiva comunitaria relativa al programma "Televisione senza confini", allo scopo di estenderlo ai mezzi di comunicazione che hanno un'influenza diretta sulla società dei Paesi europei. Con la fine del
primo semestre 2003 si chiude un periodo di importanza storica per l'UE,
e la Grecia ha già passato il testimone nelle mani dell'Italia.
Nikolaos
Sotiriou |
![]() Régi és új színház, antik tragédiák, komédiák, szatírák, ének, zene, próza és költészet, fesztiválok, film, kiállítások az antik és a kortárs muvészet, a numizmatika, az ékszermuvesség, a szobrászat, tárgykörében, könyv- és fotómuvészeti bemutatók, hangversenyek , antik és modern tánc valamint néptánc bemutatók - Európa minden fovárosába jutott belolük. Görögország közkinccsé tette mindazt, amit az ókor óta a mai napig felhalmozott. Ami Magyarországot
illeti, megemlítendo a "Hellász Ékszerei"
kiállítás a Szépmuvészeti Múzeum
egyik gyönyöru termében május 15. és
június 30. között, a görög Kulturális
Minisztérum Oskori és Ókori Régészeti
Igazgatósága szervezésében. Ezzel párhuzamosan a Görög Elnökség keményen dolgozott, hogy kezdeményezéseit összekapcsolja a Kulturális Olimpiával Görögországon belül és kívül, hangsúlyozva közös európai gyökereinket és mai teljesítményeinket. Audiovizuális
tekintetben a görög erofeszítések a "Tévémusor
Határok nélkül" programmal kapcsolatos Európai
Útmutatás felülvizsgálatára összpontosultak. Görögország
júniusban egy, az EU egy fontos, történelmi periódusát
zárta le. A stafétabotot most Olaszország kapta
meg. A magam részérol az eddigiek folytatását
remélem, és sok sikert kívánok olasz barátainknak
és partnereinknek.
Nikolaos Sotiriou |